
いい日旅立ち / 谷村新司
II HI TABIDACHI
Nhạc và lời: Tanimura Shinji
雪解け 間近の 北の空に向い
過ぎ去りし日々の夢を 叫ぶ時
帰らぬ 人達 熱い胸をよぎる
せめて今日から一人きり 旅に出る
あゝ 日本のどこかに
私を 待ってる 人がいる
いい日 旅立ち 夕焼けをさがしに
母の背中で聞いた 歌を道連れに...
岬の はずれに 少年は魚釣り
青いすすきの小径を 帰るのか
私は 今から 想い出を創るため
砂に枯木で書くつもり 「さよなら」と
あゝ 日本のどこかに
私を 待ってる 人がいる
いい日 旅立ち 羊雲をさがしに
父が教えてくれた 歌を道連れに...
あゝ 日本のどこかに
私を 待ってる 人がいる
いい日 旅立ち 幸福をさがしに
子供の頃に歌った 歌を道連れに...
LÊN ĐƯỜNG NGÀY ĐẸP TRỜI
Nhìn về phương Bắc xa xôi
Sắp tan rồi, tuyết trên đồi cỏ tranh
Nghe như có tiếng gọi mình
Đã từng ôm mộng ngày xanh một thời
Nghẹn ngào tưởng nhớ những người
Không còn nữa để nói lời yêu thương
Hôm nay nhất định lên đường
Dẫu hành trình sẽ một mình đơn côi
Chắc là đâu đó có người
Đợi mình để nói những lời yêu thương
Hành trang mang theo trên đường
À ơi lời mẹ ru con thuở nào
Bờ biển vắng giữa rừng lau
Vác cần cậu bé đi câu cá về
Cành khô sóng đưa vào bờ
Xếp trên cát lúc chia ly :"Giã từ"
Kỷ niệm mới từ bây giờ
Ta xây từ những bến bờ dừng chân
Tìm vầng mây ấm bềnh bồng
Đi tìm hạnh phúc còn đang đợi chờ
Mong gặp được người trong mơ
Đang ở đâu đấy để chờ đợi ta
Lên đường mang theo bài ca
Cha đã từng hát dậy ta những ngày
Hôm nay được buổi đẹp trời
Lên đường thôi.
Quá khứ ơi, giã từ !
Quỳnh-Chi phỏng dịch
(8/11/2023)
Create Your Own Website With Webador