Skip to main content
何故なら
何故なら君の精神がかき乱されているから
まるで交差点で彷徨っているかのようだ
赤や青に灯火している信号に僕は尋ねたい
君の心は黄信号なのかと
何故ならまやかしの愛情だから
それが僕自身を覚醒させる
僕の愛情は君の心に一方通行
不慣れな一方通行
何故なら僕の心は三叉路のようだから
君には解説することが出来ない
赤、黄、青の信号が何を意味するのか
何故なら僕の心には幾つもの駅があるから
必ず僕の元に到達して欲しい
ただ朝の混雑した道は避けておくれ
MN
Chuyển ngữ
BỞI VÌ
Bởi vì tâm hồn em sao lắm ngã tư
Nên anh muốn hỏi thăm em về những ngọn đèn cuối phố
Nên anh muốn hỏi thăm em về những ngọn đèn xanh đèn đỏ
Trong tâm hồn em, hay cả ngọn đèn vàng bỡ ngỡ
Bởi vì những hạt bụi tình yêu
Có đôi lần làm anh thêm sáng tỏ
Con đường một chiều dẫn đến tâm hồn em
Con đường một chiều nhưng lại rất không quen
Bởi vì tâm hồn anh có những ngã ba
Nên anh không thể nói cho em nghe
Thế nào là đèn xanh đèn đỏ đèn vàng
Bởi vì tâm hồn anh có những sân ga
Nên em hãy đến với anh
Nhưng xin đừng bằng chuyến tàu tốc hành buổi sáng.
PHÙNG QUÂN
Tokyo 1972
Create Your Own Website With Webador